The Grammar Translation Method
In the 19th Century schools began to introduce Languages into their curriculum and a formalised way to learn was introduced. This was the Grammar Translation Method, which was taught in the native language (L1) of the scholars. Rules were explained, and then accurate translations were made into the target language (L2). They could then be translated from L2 back to L1.
This began at sentence level and would eventually move on to working with larger texts. This method is still prevalent in some Asian countries, where the large class sizes don’t allow for much communication, so Reading and Writing become valuable skills. Watch this short video to give you an idea of what the method involved. You will probably want to make notes. |
You may find that some of the techniques are familiar, although it might depend on your age and experience of language learning. If you were taught using this method, think back and determine whether it was an effective way for you to learn. |